Sirius
天狼星
Hubble X-Ray
哈勃X光
Sirius is the brightest star in the nighttime sky, with a visual apparent magnitude of -1.46. It is located in the constellation Canis Major. Its name comes from the Latin sirius, from Greek(seirios, "glowing"). It is situated in the eye of the greater dog Canis Major, therefore it is known as the \'Dog Star\'.
天狼星在夜晚的天空中是最明亮的星星,视星等级为-1.46。它位于大犬星座。它的名字来自拉丁文sirius(天狼星),来自希腊语(seirios,“闪耀的”) 它处于大犬星座犬眼睛上,因此它是以‘天狼星\'闻名。
Sirius can be seen from every inhabited region of the Earth\'s surface and, in the Northern Hemisphere, is known as a vertex of the \'Winter Triangle.\'
地球表面每个有人居住的地方都能看到天狼星,在北半球中,以‘冬天三角形\'的一个顶点闻名。
At a distance of 2.6 pc or 8.57 light years, Sirius is also one of the nearest stars to Earth. The best time of year to view it is around January 1, when it reaches the meridian at midnight.
距离为2.6 pc或8.57光年,天狼星也是离地球最近的星星之一。每年观察的最好时间是在1月份左右,这个时候它到达午夜子午线。
To locate Sirius ... When looking at the constellation Orion, locate Orion\'s belt which are the three bright stars in a row. Follow an imaginary line through these stars to Sirius which is just above the horizon.
找出天狼星的位置...当看着猎户星座的时候,定出接连三个明亮的星星排成一排的猎户星座带位置。随后通过这些星星到刚好是在地平线上的天狼星想像连线。
Belt of Orion and the Great Pyramid
猎户星座带和大金字塔
Sirius - Queens Chamber [Feminine] - The Pleiades [Sister Stars]
Orion - Kings Chamber - Thuban
Thuban - Gold - Snake - Alpha Draconis - Reptilians - DNA
It was the pole star when the pyramids were built.
Seamen called it \'The Dragon\'s Tail\'.
天狼星-皇后的房间[女性的]-昴宿星(团)[姊妹星]
猎户座-国王房间-紫微右垣
紫微右垣-黄金-蛇-α天龙座流星群-爬虫类动物-DNA
当金字塔被建造的时候,它是北极星。
水手称它为‘龙尾\'。
Sirius B
天狼星B
From 1834 to 1844 some irregularities were noticed in the movement of Sirius by F.W. Bessel. It was supposed that Sirius must be affected by a second star, and in 1862 a faint companion star was finally detected by Alvan Clark, and it was named Sirius B.
从1834年到1844年F.W. Bessel注意到天狼星运动的一些不规则性。据猜测天狼星一定受到第二颗星作用影响,而在1862年Alvan Clark发现一颗暗淡的伴星,就把它取名为天狼星B。
In 1862 Alvan Graham Clark discovered the companion, which is called Sirius B, or affectionately "the Pup". The visible star is now sometimes known as Sirius A. The two stars orbit each other with a separation of about 20 AU and a period of close to 50 years.
在1862年Alvan Graham Clark发现了伴星,它被称作天狼星B,或亲切地称为“小子”。现在有时看见的星是以天狼星A闻名,二个星运行轨道彼此分离大约20 AU 和接近50光年一个周期。
In 1915 astronomers at the Mount Wilson Observatory determined that Sirius B was a white dwarf star , the first to be discovered. This means that Sirius B must have originally been by far the more massive of the two, since it has already evolved off the main sequence.
在1915年天文学家在威尔逊天文台测定天狼星B是一白矮星,是第一次发现的。这意谓天狼星B本来一定具有到目前为止两倍的更大质量,因为它已经进化到了主星序。
In 1920 the first spectrum of Sirius B was obtained at Mount Wilson Obvservatory. Sirius B although small and faint and about 10,000 times dimmer than Sirius A is extremely dense and heavy enough to exert influence on Sirius A. The pull of its gravity caused Sirius\' wavy movement.
在1920年威尔逊天文台获得了天狼星B最初的光谱。天狼星B虽然小和暗淡,大约 比天狼星A暗淡10,000倍,天狼星B相当致密和重足以对天狼星A产生影响,引力拉力引起了天狼星摇摆运动。
In 1970 the first photograph was taken of Sirius B by Dr. Irving W. Lendenblad of the US Naval Observatory.
在1970年美国海军的天文台的Irving W. Lendenblad博士拍到了天狼星B第一张照片。
Sirius B is invisible to the naked eye but packs almost the entire mass of our sun into a globe only 4 times as large as the Earth. Sirius B\'s surface is 300 times harder than diamonds, while its interior has a density 3,000 times that of diamonds. Spinning on its axis about 23 times a minute, it generates huge magnetic fields around it.
天狼星B是肉眼不可见的,但是几乎将我们太阳的整个质量压进只有地球4倍大的球体内。天狼星B的表面比金钢石硬300倍,而它内部密度是金钢石的3,000倍。围绕它轴旋转一分钟23次,在它周围产生极大的磁场。
The two stars, Sirius A and Sirius B move around each other, constantly exchanging particles. Because of its greater density and magnetic field, Sirius B takes the lion\'s share, taking gases and materials off of its larger host body.
二颗星星,天狼星A和天狼星B彼此环绕移动,经常地交换微粒。因为它更大的密度和极强的磁场,天狼星B大块朵颐,捕获气体和原料壮大自己。
Sirius B has a super-heavy gravitationally powerful star made of concentrated super-dense matter (essence) with the number 50 associated with it (describing its orbital period).
天狼星B具有50号(描述它的轨道周期)以超密度物质(要素)组成的超重力引力星。
DNA Effect
DNA作用
Every 49.9 years, Sirius A and B, come as close together as their orbits allow, creating huge magnetic storms between them. As they approach each other, the stars both begin to spin faster as tidal forces become stronger, finally flip-flopping over, actually trading places with each other. This energy is eventually released to flow on magnetic field lines to the Sun, which transmits it like a lens to all the planets.
每49.9年,天狼星A和B,出现如它们的行星轨道那样地接近,在它们之间引起巨大的磁暴。当它们彼此靠近的时候,两颗星都开始旋转更快因为潮汐力变得更强大,最后倒转,实际上彼此改变位置。这个能量被最后释放以磁场线扰动到达太阳,太阳像一个透镜那样将它传送到所有的行星上。
-- 作者:找寻
-- 发布时间:2005-9-27 19:38:30
--
There are a few unsolved mysteries regarding Sirius.
一些关于天狼星未解决的神秘。
* Firstly, apparent orbital irregularities in Sirius B have been observed since 1894, suggesting a third very small companion star, but this has never been definitely confirmed. Could there be a Sirius C? In 1995 two French researchers, Daniel Benest and J.L. Duvent, authored an article in the prestigious journal Astronomy and Astrophysics with the title Is Sirius a Triple Star? and suggested (based on observations of motions in the Sirius system) there is a small third star there. They thought the star was probably of a type known as a brown dwarf and only had about .05 the mass of Sirius B.
第一,自从1894以来观察到天狼星B的外观轨道不规则,让人想起第三颗很小的伴星,但是这从未明确的得到确认。是一颗天狼星C? 在1995年两位法国研究员,Daniel Benest和J.L. Duvent,在享有声望的杂志天文学和天体物理学上用标题天狼星一颗三合星发表了一篇文章? 并建议(以天狼星系统运动观测为基础)在那里有一颗小的第三星存在。他们想该星或许是熟知的褐矮星的一个类型和质量只有天狼星B的0.05。
* Secondly, ancient observations of Sirius describe it as a red star, when today Sirius A is bluish white. The possibility that stellar evolution of either Sirius A or Sirius B could be responsible for this discrepancy is rejected by astronomers on the grounds that the timescale of thousands of years is too short and that there is no sign of the nebulosity in the system that would be expected had such a change taken place. Alternative explanations are either that the description as red is a poetic metaphor for ill fortune, or that the dramatic scintillations of the star when it was observed rising left the viewer with the impression that it was red.
第二,古老观测将天狼星描述为一颗红色的星,今天天狼星是蓝白色时期。恒星演化的可能性要么是天狼星A要么是天狼星B造成的差异,地球上科学家不认可这种看法,数千年的时间刻度太短,在系统内没有星云状物的迹象,在这系统内认为这可能性会发生的。二者之一的要么是描写成红色是有病的命运诗的隐喻, 要么就是星星不停地闪烁,当观察它升降时,观察者印象里它是红色的。(译者注:其实就是星星的能级提高,颜色相应变化的原因。)
Sirius has several meanings
天狼星有好几个含义
* Transition Stage - Moving consciousness from one reality or frequency - to another
* 过渡阶段-从一个实相或频率的移动知觉意识-到另一个
* Spirit of Wisdom - Zoroastrian translation
* 智慧的灵魂-索罗亚斯德转换
* Brightly Radiating One - The Shining Ones
* 明亮辐射一-光亮的一
Mythology and Metaphysics
神话及宇宙哲学
In the astrology of the Middle Ages, Sirius was a Behenian fixed star, associated with beryl and juniper.
在中世纪的占星术里,天狼星是一颗Behenian 恒星,与绿玉石和刺柏相关联。
Its kabbalistic symbol was listed by Cornelius Agrippa.
Cornelius Agrippa列出了它的卡巴拉符号。
In the Sumerian Civilization, predating the Egyptians, their epic poem Epic of Gilgamesh describes a dream of Gilgamesh where the hero is drawn irresistibly to a heavy star that cannot be lifted despite immense effort. This star descends from heaven to him and is described as having a very \'potent essence\' and being "the God of heaven". Gilgamesh had for his companions, 50 oarsmen in the great ship, Argo, a constellation bordering Canis Major, where Sirius is found.
在早先的埃及人的闪族人文明中,他们的史诗吉尔伽美什诗描述了吉尔伽美什国王的梦想,在这里英雄无能为力地受一颗重星吸引,不管他如何努力不能够被提升。这颗星将他从天堂降下来,并且他被形容为具有‘有效特质’以及为“天堂的神”。吉尔伽美什拥有他的伴随者,50名oarsmen在南船座大船上,它是大犬星座旁边的星座,是天狼星被发现的地方。
In Greek mythology, Orion\'s dog became Sirius. The Greeks also associated Sirius with the heat of summer - calling it Seirios, often translated \'the scorcher\'.
在希腊神话中,猎户星犬变成了天狼星。希腊人也将天狼星和夏季的热联系起来 -称它为Seirios,时常转化成‘大热天’。
Dogon
The Dogon describe this \'star\' specifically as having a circle of reddish rays around it, and this circle of rays is \'like a spot spreading\' but remaining the same size. The Dogon are a West African tribe who have known about - and worshipped - Sirius A and its twin the invisible star Sirius B, for the past 5,000 years. They are have also been aware of the planets circle the sun in ellipitcal orbits, the four moons of Jupiter and the rings of Saturn.
Dogon明确地将这‘星\'描述成具有围绕它微红的一圈光线,而且这圈光线是‘像扩散开来的点\',只是大小仍然保持不变。Dogon 是已知的西非洲部落-敬神-天狼星A和过去的5,000年它的成对不可见的天狼星B。 他们也已经知道行星围绕太阳椭圆形轨道,木星的四个月亮和土星环。
They say that Sirius B is immensely heavy, invisible, very small, yet extremely powerful. Their understanding of the two stars\' orbits coincides exactly with modern astronomical findings, yet was arrived at thousands of years before it was scientifically proven.
他们说天狼星B非常重,不可见,很小,然而引力非常大。在它被科学地证明之前,他们对二颗星的轨道理解完全地与数千年后来临的现代天文学发现结果相一致。
They also claim that a third star Emme Ya - Sorghum Female - exists in the Sirius system. Larger and lighter than Sirius B, this star revolves around Sirius A as well.
他们也宣称第三星Emme Ya - Sorghum Female-在天狼星系统中存在。比天狼星B更大和亮,这个星一样围绕天狼星A旋转。
The Dogon also believe that approximately 5,000 years ago, Amphibious Gods, called Nommo, came to Earth in three legged space ships from the Sirius Star System. They have described perfectly the DNA pattern made by this elliptical orbit created by the two stars as they rotate make around each other. They believe Sirius to be the axis of the universe, and from it all matter and all souls are produced in a great spiral motion.
Dogon也同样相信大约5,000年前,称做Nommo两栖上帝从天狼星系统乘三条腿的太空船到达地球。他们完全地描述了靠这二颗星彼此环绕旋转,创造的椭圆行星轨道组成的DNA图样。他们认为天狼星是宇宙的轴,而且从它而来全部物质和所有的灵魂产生于一个伟大的螺旋运动中。
-- 作者:找寻
-- 发布时间:2005-9-27 19:48:06
--
The Quran - An-najm - The Star
可兰经 - An-najm - The Star
053.049
Yusufali: That He is the Lord of Sirius (the Mighty Star);
Pickthal And that He it is Who is the Lord of Sirius;
Shakir: And that He is the Lord of the Sirius;
Yusufali:他是天狼星的上帝 (有力量的星);
Pickthal以及他是天狼星的上帝;
Shakir:而且他是天狼星的上帝;
Ancient Egypt
古埃及
Sirius was astronomically the foundation of their entire religious system. It was the embodiment of Isis, wife and consort of the god Osiris, who appeared in the sky as Orion.
天狼星是他们全部宗教系统天文学上的基础。它是妻子伊希斯和她的配偶奥斯里斯的化身, 奥斯里斯在天空中以猎户星座出现。
Ancient Egyptians called Sirius the \'Dog Star\', after their god Osiris, whose head in pictograms resembled that of a dog. In Egypt, Sirius shines for most of the summer, and since it is such a bright star, the Egyptians actually believed that the additional light from this nearby star was responsible for the summer heat. This of course is not true. However the origin of the phrase \'the dog days of summer\' comes from this ancient belief - the \'dog star\' being the root of this common saying!
古埃及人称天狼星‘犬星\',在他们的奥斯里斯神之后,他的象形图片的头类似狗脑袋。在埃及,天狼星将近照耀整个夏季,而因为它是这样一颗明亮的星,埃及人实际上认为来自这个附近的星其它光是造成夏季酷热的原因。这当然不是真实的。然而成语‘夏季狗天\' 就源自这古老的信念-‘犬星\'就是这俗谚的根源!
The Star of Isis is called Sothis or Sirius - looking much like an eclipse.
伊希斯星被称做Sothis或天狼星-看起来非常像一月蚀
Sothis
天狼星
The Goddess Sothis, Sopdet, Sepdet - personified the \'dog star\' Sirius. This star was the most important of the stars to the ancient Egyptians, and the heliacal rising of this star came at the time of inundation and the start of the Egyptian New Year. The marked the Summer solstice. As a goddess of the inundation, Sothis was a goddess of fertility. She also was linked to the pharaoh and his journey in the afterlife.
女神Sothis,Sopdet,Sepdet- 赋予‘犬星\'天狼星人格化。这颗星对古埃及人来讲是最重要的星,而且这颗星与太阳一同升起的时间就是洪水和埃及新年开始的时间。这一天标记为夏至。作为一位洪水女神,Sothis是一位丰收女神。她也同样跟法老和他死后的旅程联系在一起。
Sothis, and her husband, the god Sah, came to be viewed as manifestations of Isis and Osiris.
天狼星和他的丈夫塞斯神,被认为是以伊希斯和奥斯里斯显现。
She was represented as a woman with a star on top of her headdress, or as a seated cow with a plant between her horns (just as Seshat\'s hieroglyph might have been a flower or a star) as depicted on an ivory tablet of King Djer. The plant may have been symbolic of the year, and thus linking her to the yearly rising of Sirius and the New Year. She was very occasionally depicted as a large dog, or in Roman times, as the goddess Isis-Sopdet, she was shown riding side-saddle on a large dog.
她被描写成头饰上戴着星星的女人或置于她角状物之间的星星(就像Seshat的象形文字,可能是一朵花或一颗星星)如同象牙制成王冠上的象牙石片。这东西可能是年龄的象征, 这样就可以因她想起年年的天狼星升起和新年。她有时候被同样地描述成一条大狗,或在罗马时期,如女神伊希斯Sopdet,她被显示成骑坐在一条大狗一旁。
Sirius was both the most important star of ancient Egyptian astronomy, and one of the Decans (star groups into which the night sky was divided, with each group appearing for ten days annually). The heliacal rising (the first night that Sirius is seen, just before dawn) was noticed every year during July, and the Egyptians used this to mark the start of the New Year (\'The Opening of the Year\'). It was celebrated with a festival known as \'The Coming of Sopdet\'.
天狼星和黄道之一(聚集在夜空的星星是分开的,由于每个星系每年出现十天) 是古埃及天文学两颗最重要的星星。每年的七月期间注意到太阳的升起(看见天狼星升起的第一晚,正好是破晓之前),而埃及人用它标记新年(‘新年的开始\') 它是以人所皆知的节日‘Sopdet的来临\'来庆祝。
Even as early as the 1st Dynasty, she was known as \'the bringer of the new year and the Nile flood\'. When Sirius appeared in the sky each year, the Nile generally started to flood and bring fertility to the land. The ancient Egyptians connected the two events, and so Sopdet took on the aspects of a goddess of not only the star and of the inundation, but of the fertility that came to the land of Egypt with the flood. The flood and the rising of Sirius also marked the ancient Egyptian New Year, and so she also was thought of as a goddess of the New Year.
-- 作者:找寻
-- 发布时间:2005-9-27 19:49:09
--
甚至第一个王朝代的早期, 她是以‘新年和尼罗河洪水带来者\'闻名。当天狼星每年在天空中出现的时候,尼罗河通常开始泛滥而且给陆地带来肥料。古埃及人把这二个事件联系起来,而因此Sopdet不仅具有星星的女神形象和具有洪水的一面,而且随洪水把肥料带到埃及陆地上。洪水和天狼星的升起标志着古埃及的新年,而且也同样认为是一位新年女神。
Her aspect of being a fertility goddess was not just linked to the Nile. By the Middle Kingdom, she was believed to be a mother goddess, and a nurse goddess, changing her from a goddess of agriculture to a goddess of motherhood. This probably was due to her strong connection with the mother-goddess Isis. Not just a goddess of the waters of the inundation, Sopdet had another link with water - she was believed to cleanse the pharaoh in the afterlife. It is interesting to note that the embalming of the dead took seventy days - the same amount of time that Sirius was not seen in the sky, before it\'s yearly rising. She was a goddess of fertility to both the living and the dead.
她丰收女神的样子不单是与尼罗河有联系。到王朝中期,她被认为是一位母亲女神和一位看护女神,她从一位农业女神变到一位母亲身份的女神。这或许由于她牢固地与母亲-女神伊希斯联系一起。不只是一位洪水水域女神,Sopdet与水有另外一个联系-她被认为去净化死后的法老。注意到死的尸体防腐花费七十天是有趣的-在天空中看不见天狼星同样多的时间,在它每年升起之前。她既是生又是死的一位丰收女神。
In the Pyramid Texts, she is the goddess who prepares yearly sustenance for the pharaoh, \'in this her name of "Year"\'. She is also thought to be a guide in the afterlife for the pharaoh, letting him fly into the sky to join the gods, showing him \'goodly roads\' in the Field of Reeds and helping him become one of the imperishable stars. She was thought to be living on the horizon, encircled by the Duat.
在金字塔铭文里,她是为法老每年准备食物的女神,在这里她用“年”的名字。 她也被认为是法老死后的一个引领者,让他进入天空结合神,给他展现苇塘里(Field of Reeds)‘好的道路’而且帮助他成为不朽的星星之一。她也认为是居住在地平线上,被Duat环绕。
In the Pyramid Texts, paralleling the story of Osiris and Isis, the pharaoh was believed to have had a child with Sopdet: "Your sister Isis comes to you rejoicing for love of you. You have placed her on your phallus and your seed issues into her, she being ready as Sopdet, and Horus-Soped has come forth from you as Horus who is in Sopdet."
在金字塔铭文里,与之类似的是奥斯里斯和伊希斯的故事,法老被认为拥有一位子女Sopdet:“你的姊妹伊希斯为你爱的欣喜走近你。你将她放进你的阴茎里而你的精子流出进入她,她正为Sopdet准备着,而何露斯-莎批由你出现成为Sopdet里的何露斯。”
Sopdet was believed to be wife of Sah (the star Orion) and the mother of Soped (Sopdu). She was also thought to give birth to the Morning Star (Venus), the pharaoh being described as the father in the Pyramid Texts. She was linked closely with Isis, just as Sah and Soped were linked with Osiris and Horus. In \'The Lamentations of Isis and Nephthys for Osiris\', Isis calls herself Sopdet, saying that she will follow Osiris in the heaven. Sopdet was also connected to the goddess Satet at Abu (Elephantine).
Sopdet被认为是塞斯(猎户星座)的妻子和莎披(Sopdu)的母亲。她也被认为出生于晨星(金星),在金字塔铭文里被描述为法老的父亲。她与伊希斯紧密地联系一起,正如塞斯和莎披被与奥斯里斯和何露斯联系那样。在伊希斯和Nephthys为奥斯里斯耶利米哀歌(简称《哀歌》,系《旧约圣经》中一卷)里,伊希斯称她自己为Sopdet, 说她在天堂里将跟随奥斯里斯。Sopdet也同样跟在Abu(Elephantine)的女神Satet联系一起。
She was also given a masculine aspect, and linked with Horus as Sopdet-Horus during the Middle Kingdom. She was also linked with Anubis during Greek Times as Sopdet-Anubis, probably because of the iconography of her as a god, or riding on the back of a dog. She was also linked with other goddesses such as Hathor -- Bast and Anqet, the Embracer, Goddess of Fertility and the Nile at Aswan.
她也被赋予一男性相貌,在王国期间与何露斯联系一起成为Sopdet-何露斯。她在希腊时期期间也跟导引亡灵之神联系在一起成为Sopdet-导引亡灵之神,或许因为她被视为神的肖像,或骑在狗背上的原因。她也与其他的女神连接在一起例如(埃及神话中的爱神)哈索尔--Bast 和Anqet,信奉者,丰收女神及阿斯旺尼罗河。
She was worshiped through Egyptian history, from predynastic times, through to the Graeco-Roman period. She was venerated in Per-Soped (Saft al Hinna), in the 20th Nome of Lower Egypt.
她通过埃及的历史受到崇拜,从公元前3100年古埃及的王朝统治以前时期,直到 Graeco-罗马时期。她在每个片段里受到尊敬(Saft al Hinna),在更下的埃及第 20 Nome中。
Blue
蓝色
Sirius is a BLUE-white star.
天狼星是一颗蓝白色星星。
Electricity ... which is part of the electromagnetic spectrum ... when isolated is BLUE in color.
电...它是电磁波谱的一部分...当单独时候就是蓝颜色。
Entities from Sirius were allegedly BLUE.
来自天狼星的实体据说是蓝色。
Royalty - \'Bluebloods\' as they are allegedly descending from this BLUE alien race.
皇权-‘蓝血\'如同他们所谓的从这个蓝色传递下来的外星人族类。
Prophecies often mention the color BLUE.
预言常常提到蓝色。
The Hopi name for Sirius is Blue Star Kachina. "When the Blue Star Kachina makes its appearance in the heavens, the Fifth World will emerge." Hopi Blue Star Prophecy.
霍比人将天狼星命名为是蓝星Kachina。“当蓝星Kachina在天空出现的时候,第五个世界将会浮现”。霍比人蓝星预言。
Blue Star Maiden Crystal Skull
蓝星纯净的水晶头骨
Indigo Children
靛青色孩子
El Morya - Master of The Blue Ray - The Blue Star Kachina
El Morya-蓝色线的主人-蓝星Kachina
If the Dogon are correct - the Nommo Gods are \'Aquatic\': BLUE Water - came from creation - the Collective Flow - FISH - Pisces - Creation - Christ Consciousness - Return of Jesus or a Savior ...though I doubt that will happen in the projected illusion of or reality.
-- 作者:找寻
-- 发布时间:2005-9-27 19:50:48
--
如果Dogon是正确的-Nommo神是‘水栖的\':深海-来自创造-集体的流动-鱼-双鱼座-创造-基督意识-耶稣或一个救世主再来...虽然我怀疑将会在被投射的幻象中或实相里发生。
Why is Krishna colored blue? "One of the theories is that Vishnu [God] is blue because his association with water therefore all his incarnations including Krishna, are shown as such."
为什么克利须那神是蓝颜色?“理论之一是毗瑟挐[神]水是蓝的,因为跟水联系在一起,因此他所有化身,包括克利须那神也是这样显示。”
Osiris and Isis - Orion and Sirius - Sumer - Enki - Enlil - Mesopotamia - Dogons - Nommo - Nibiru - Reptoids - our reptilian brain - merging of the right/left sides of our brain - duality - polarity - aliens returning for the gold which is metaphor for the alchemy of time and consciousness.
奥斯里斯和伊希斯-猎户星座和天狼星- Sumer-Enki-Enlil-美索不达米亚- Dogons- Nommo- Nibiru- Reptoids- 我们爬虫类的脑-我们左右脑的融合-二元性-极性-外星人为时间和意识炼金术隐喻的黄金返回。
ASTRONOMY INDEX
天文学索引
ALPHABETICAL INDEX OF ALL FILES
按字母顺序排列的所有文件
CRYSTALINKS MAIN PAGE
水晶链接网站主页
http://www.crystalinks.com/sirius.html
符合您条件的共有5条 ,第:1 页/共 1 页 [1]
没有评论:
发表评论